翻譯社 這裡也有一個互動區,輸入注音(或英文),會秤出重量來看,感覺好玩的弄法是兩個伴侶個字輸入本身的名字拼音,看看誰比力重。天成翻譯社試著用英文輸入 dog 和 cat ,依然跑出注音耶......注音的狗 18.72g 和貓 19.65g 比起來是貓對照重,莫非有些公寓可以養貓但不克不及養狗......(無相關)






日本紙幣與貨幣,長度、重量的關係,除日幣外,也有台幣,會發現怎麼恰好幾個錢幣會構成1cm、50cm或1KG。日本的錢幣幣值不是按照巨細顆,要習慣幣值得使用一段時間才行翻譯




年がら年寿‧一覽表
各種容量1L的科學容器,雖然許多用處不明,但玻璃晶瑩剔透就看著舒爽

將一片金屬雷射切割出想要的斑紋,就能夠不浪費多餘的空間做出制品。


順帶一提,這些有木頭的展區滿有木頭味道,感覺滿香的。 聽說是功能的基本單位,床邊架之類的物品。

這些文字的重量是以面積最小的點點為1單元重量,遵照面積來算出其他字,而字又有字重這類工具,也就是電腦寫溝通大小的字,拿0.38和拿1.0粗的筆,寫出來字重會不一樣,天成翻譯社認為不同字重算出來的重量會因此改變翻譯所以字的重量依比例算出來的,只要知道這點就能夠了,後果不在於多重,而是誰對照重。
台灣版本的加入了注音符號的字重,是以輕聲的點點為基本單位,所以可以看到日文的く和注音的ㄑ,一個6.76g,一個4.25g,日文せ和注音ㄝ分別是11.94g和9.48g。





http://week.ltn.com.tw/Live/DC1632.html






最熱烈的區多是八字(命運)有多重,需要知道自己的夏曆生辰日期時候。






連H壽和π壽這類非漢字的都有,其實π壽用兀這個字也能夠啊。
這也是單位的一種應用吧~

我覺得上面的身高和下面的椅子高應該是對應最適合的高度吧~這個展區的左側是測試翻譯公司的5秒比現實長還短,可是我發現誰人計時鐘會發作聲音,所以沒法測出我對5秒的主觀,但能測出反映力,看能不克不及準確的在第五個啪嚓按鈕按下去。
年輪是樹木春秋的單位


酒越接近消費者就越小,從一大桶到2000多個杯子,中間不斷被換到分歧的容器中
這邊有一區無印良品,有點像一個家居的單元,收納的感受很像《我的家中空無一物》那樣的距離排法,而且床鋪好像在向上延長的樓梯盡頭,不由想像如今住的地方若是像如許架高了會是如何的情狀翻譯

用影象的速度來表示馬赫的速度,固然山區飆車的景物速度可以製造速度感,但究竟結果不是原速度,大腦知道在快轉,速度感削弱很多。






在記念品區滯留,有單元展的毛巾、紙膠帶、T恤等等,有一區的衣服啊筆記本的,上面簡單的寫了數字─是價錢,毛巾是日本質料的毛巾布料,就是薄博一層可以用來綁便當,洗臉會不太吸水的名目。 參觀完發現下雨了,我沒帶傘,然則帶了雨衣。衣服的話有一款粗細幾 PT 的線條使人會意一笑翻譯也賣空氣花瓶、紙製防水提袋。
三幅圖片在紀念品區有被製作成明信片。




關於大 K 這篇文章解釋得滿詳盡的  http://www.storm.mg/lifestyle/63533



自由時報的週末糊口版有推出過一個指數協會的專欄,每期會創出一種有趣的單元,例如淡定指數,先界說這個單位:【真的買得到的淡定紅茶,是淡定指數的最小單元】=1Bt(紅茶black tea)
接著寫出分歧的事件,給的淡定命越高,透露表現當事者在事宜中越淡定,越符合時事越可笑


左下:工作/家庭


有一區以三區螢幕同時播放影片、圖片和文字,來比較香同容量儲存不同格式時,可以儲存的量各是幾許,文字每一個字只有幾byte,而影象只有短短七秒,文字的還沒播放終了,影象就休止了
翻譯
這個互動區首要是在測量站上檯子的時候,人因為地球字轉的原因移動了N公里,右邊螢幕顯示已站秒數(只會用整數計較)、中央顯示移動幾多公里,左邊則隨機出現這個秒數單元中,蜂鳥拍了N次同黨、雨林面積減少N公頃等等(我的錯嗎?)......



不用那麼厚也可以表現出它們的巨細關係,但因為厚度,堆砌出如磚塔般層層向上的順序感,一邊是國際尺寸像是A4啦,比較小的何處是日本常用的菊版。
這個作品非常吵,看其他工具的時辰會一向聽到咚咚咚的心跳聲音翻譯

一個互動展區是用畫素呈現接近的人,越接近就給顆粒越大的影象,越遠畫素就越細緻,越能看出本來的模樣翻譯出口前的最後一個影像展品是生命的長度,分別是小鼠和大象的心跳快慢,來比力分歧物種的生命長度。





材質也寫出來了,現在鋁不是很貴嗎?鑄造1元日幣的成本會不會橫跨1日圓呢?台幣的1元似乎就有這種情況。

右上:狗/貓
沐日下午去的,入場前好像有人數管束,所以列隊半小時後入場,場內人不會太過擁擠,感覺參觀起來還算舒適~入場左側有公分刻度的紙條可以拿,長約一公尺翻譯門口介紹策展團隊:21_21,具有優秀的設計感,識別事物、優異的洞察力是不行或缺的,在英美,良好的目力稱為「20/20 Vision(Sight)」、或「Perfect Vision(Sight)」所以,更深遠的觀察、能鑑識未來的設計場合,就是 21_21 DESIGN SIGHT 名稱的由來。



現場有印章可讓大師蓋一張O壽的卡片,可是其時卡片拿完,我就沒有蓋了。若看不清楚的話可以搜尋「年がら年寿」,可以找到日本展出時,日本參展者拍攝的照片。
這幅是O壽字,各種字用分歧體式格局湊出那個字,例如75歲是弓壽,因為上7下5。



這個居然是科技泡棉欸......弄成這麼滑膩的形狀好不測喔!

這個檯子擺放了從1公分高的工具到100公分高的,這時候門口拿的尺造型的紙恰好有1公尺,可以拿來量量看翻譯









左上:重/輕




有點近似紙樣的意思,這是工業產品的邊角磨圓水平的樣品
書本以開本巨細/厚度為不同維度,製作出整潔分列的磚頭書,感覺最大本的像是全糖全冰,最小本的是少糖少冰XD




這區的主題好像是1KG,上面是1KG重量的空氣。
台啤一瓶恰好可以倒出6杯帶有泡沫的啤酒,這個很有台灣味啊~






另一區較正常的用文字介紹幾個常用單位,記得的有公尺、平方公尺、公斤、公升、卡/焦耳、莫耳數、西弗等。但在大 K 兄弟們彼此秤量的時辰仍是發現重量有減損,一減損就會影響到其他的單元,所以要別的想法子找出讓標準盡可能恆常不變的界說體例,例如改變材料利用較不變的矽球,或瓦特天平(輕易受情況影響)
千克是一個很主要的單元,因為它會影響到其他單位,例如「使質量一公斤的物體擁有1m/s2加速度的力」稱為1牛頓、牛頓影響帕斯卡、焦耳,焦耳影響瓦特,瓦特影響燭光翻譯科學家哄騙鉑銥合金製作出 KG 的原型叫作大 K,不寒而栗庇護,連潔淨都只能用蒸氣或紫外線,深怕一摸就帶走幾個原子。 單位展真的是個滿有趣、滿好發揮的題材,單元的存在用來丈量、溝通分享、規格化、比較、較量爭論、換算,而且有許多不同的性質翻譯

場內有幾個互動裝配,用手在裝配上比出一個約略大小,會依據手握的空間,顯現出對應大小的物體,過大或太小都可以變出東西,很有意思。



架子和架子之間有專用的固定器,要組合成階梯也OK,簡直像是用收納工具建造房子


大家可以自己找一下自己什麼壽。
單位展這名字聽起來很有趣,在展開前買了預售票 $200 前去參觀,難得有天成翻譯社感愛好的展覽翻譯事前找了單元展在日本展出的照片,對比台灣的展覽可以發現有些許分歧,例如長度的木棍及掂重的袋沒有呈現,而多出了注音符號的重量、台灣紙幣的長度重量等單元。


這個字都雅,仿佛是日本年代較早的數學,神社奉納計較之類的?




以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/t1988424/post/1367546650有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 zacharb5403 的頭像
    zacharb5403

    zacharb5403@outlook.com

    zacharb5403 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()